Tel.: 06 30 343 4343 Mail: info@nagyutazas.hu Nyitva: H-P 9:00-17:00
Érdekességek - Magazin
A rovat további hírei
Napkutya ugatott Magyarország egén
Március 4-én vasárnap látványos légköroptikai jelenség, napkutya volt látható az égen. A napkutya, vagy más néven melléknap (parhelia) egy, a halojelenségek körébe tartozó légköri fénytünemény, amely a napkorong két oldalán, fényes foltok formájában jelenik meg.Mindegyik halojelenséget a 8-12 kilométer magasban, a felső troposzférában képződő fátyolfelhők (cirrusok) jégkristályain megtörő fény alakítja ki. A halo típusa a kristályok alakjától, számától és a térbeli elhelyezkedésüktől, tehát a felhők homogenitásától, valamint a fénysugarak beesési szögétől függ. A fénysugarak visszaverődnek, megtörnek, vagy szétszóródnak a jégkristályokon, akárcsak a szivárványt létrehozó esőcseppeken. A jégkristályok leginkább a magasan lévő felhőkben fordulnak elő, de nagyobb hidegben a felszín közelében is kialakulhatnak: ezt nevezik gyémántpor jelenségnek. Hazánkban ilyen körülmények ritkán alakulnak ki, csupán különösen hideg téli napokon fordul elő.A melléknapok kialakulásához lapos, hatszögletű, függőlegesen elhelyezkedő kristályok szükségesek. Ezek vízszintesen törik meg a Nap fényét, és prizmaként 22 fokkal eltérítik, így a napkorongtól 22 fokos távolságban két darab melléknap jön létre. A vasárnapi napkutyát több megfigyelő magányosnak látta, de az Időkép néhány felvételén látszik, hogy a jelenség nálunk is párban jelent meg. A napkutyát az ország több pontján is észlelték.A melléknapok lehetnek egyszerű fehér foltok vagy színes fényjelenségek is, és akkor a leglátványosabbak, amikor a Nap alacsonyan jár, tehát napnyugtakor és napkeltekor. Amikor a legközelebb vannak a napkoronghoz, a melléknapok vörösen izzanak, távolodva pedig narancssárgára és kékre váltanak. Azért távolodnak el, mert ahogyan a Nap emelkedik, a jégkristályokon áthatoló fénysugarak beesési szöge egyre ferdébb lesz a vízszinteshez képest. A távolságtól függetlenül a melléknapok mindig a napkoronggal azonos magasságban figyelhetők meg. A jelenség lehet pár másodperces, de akár órákon át is tarthat.Cséki Gergő, az Időkép.hu okleveles meteorológusa az Indexnek elmondta, hogy a vasárnapi napkutyát két másik halo is kísérte: az egyik a légköri irizáló jelenség, amely úgy jelenik meg az égen, mint egy eltévedt szivárványfoszlány. A másik a 22 fokos halonak nevezett fénykör, amely a napkorongot veszi körül. Ez akkor alakul ki, amikor a jégkristályok véletlenszerűen helyezkednek el a fátyolfelhőkben, vagy amikor a melléknapok már nagyon eltávolodtak a napkorongtól. A 22 fokos halo is a fátyolfelhőkön alakul ki, a tartós jelenléte pedig melegfront érkezésére utalhat.Éjszaka, főleg telihold idején hasonló módon alakulhat ki mellékhold és halo a Hold körül is, ez azonban halványabb, így nehezebb észrevenni.
Újra lehet pesetával fizetni egy spanyol faluban
Az eurózóna adósságválsága és az országos átlagot is meghaladó munkanélküliség miatti elkeseredésükben a "jó öreg" pesetához nyúltak vissza egy parányi spanyol település lakói, és a régi fizetőeszköz újbóli bevezetésével próbálnak életet lehelni a faluba - adta hírül a The Guardian című brit napilap.A Madridtól mintegy 120 kilométerrel délkeletre fekvő 3 ezer lelkes Villamayor de Santiagóban egy "Hozd vissza a pesetát!" felirattal ellátott plakát hirdeti a helyi vezetés múlt hónapban indított kezdeményezését. Az euró által tíz évvel ezelőtt kiszorított valuta újbóli használati lehetőségének gyorsan híre ment, és a környékről özönleni kezdtek a faluba a vásárlók, hogy megszabaduljanak eddig őrizgetett régi pénzüktől. Spanyolországban további négy településen indítottak hasonló akciót.Luis Miguel Campayo, a Villamayor de Santiagó-i kereskedők szövetségének vezetője a lépéssel kapcsolatban elmondta: "Az emberek megőrizték pesetáikat azt gondolva, hogy egyszer majd kapóra jönnek, ha az euró csődöt mond"."Úgy látszik, a korábbi félelmeik lassan beigazolódnak. Sok spanyol, elsősorban az idősebbek, érzelmileg még mindig nagyon erősen kötődnek a pesetához és ma is abban számolnak, ha nagy tranzakciókról van szó. A gazdaság annyira gyengélkedik, hogy alig van euró" - tette hozzá Campayo. Az eredeti elgondolás szerint a több mint 30 százalékos munkanélküliséggel küzdő faluban egy hónaposra tervezték az akciót, de az a helyiek és a szomszédos települések lakói körében olyan kedvező fogadtatásra talált, hogy meghosszabbították. "Amire nem számítottunk, az az volt, hogy (a kezdeményezéssel) mosolyt csaltunk az emberek arcára" - jegyezte meg.Campayo elmondta, hogy a gazdaságélénkítő projekt végeztével összegyűjtik az üzletekben hagyott pesetát, a nemzeti bankban beváltják euróra, majd szétosztják a kereskedők között. Eddig mintegy egymillió pesetát, több mint 1,7 millió forintnak megfelelő összeget hagytak a helyi boltokban a vásárlók; különösen a híres manchego sajtra, a bárányhúsra és az olívaolajra nagy a kereslet.Spanyolország 1868-ban vezette be a pesetát, és 2001 decemberében csatlakozott az eurózónához. A közös európai valuta 2002 februárjában szorította ki a régi fizetőeszközt, bár más, eurót használó országoktól eltérően Madrid nem szabott határidőt a peseta beváltására. A spanyol jegybank becslése szerint körülbelül 1,66 milliárd eurónyi peseta maradt 2002 óta a lakosság pénztárcáiban.
Baromi boldogtalanok a magyarok
Az Ipsos globális kutatócég legfrissebb, 24 országra kiterjedő felmérése szerint a magyarok a legboldogtalanabb emberek a világon.A What Makes You Happy Magazine megbízásából készített tanulmány szerint ugyanakkor a világ 2012-ben boldogabb hely, mint volt 2007-ben, mivel két százalékkal többen mondták azt a megkérdezettek közül, hogy "nagyon boldogok".A felmérés során 24 országból 18 687 felnőttet kérdeztek meg 2011 novemberében. A válaszokból kiderült, hogy a házasságban élők boldogabbak mindenki másnál, 26%-uk mondta azt, hogy ők "nagyon boldogok".Melyek a legboldogabb nemzetek?A vizsgált 24 nemzet közül Indonézia végzett az élen, ahol a lakosság 51%-a "nagyon boldognak" vallja magát. Az indiaiak és mexikóiak sem panaszkodnak: minden bajuk ellenére 43%-uk érzi úgy, hogy "nagyon boldog".A lista másik végén Magyarország, Dél-Korea és Oroszország áll, majd a mediterrán életöröm sztereotípiájának ellentmondva Spanyol- és Olaszország következik.Ha a régiókat hasonlítjuk össze, akkor Latin-Amerika áll az élen, ahol minden harmadik ember (32%) érzi magát nagyon boldognak. Ezzel szemben Európa a legboldogtalanabb földrész, itt csak az emberek 15%-a igazán boldog.A legutóbbi, 2007-es felmérés adataival összevetve a mostani eredményeket, az látszik, hogy Törökországban 16%-kal, Mexikóban 10%-kal, Ausztráliában pedig 7%-kal javult az eredmény, de a japánok is boldogabbak most, mint 5 éve.Azt azért érdemes az eredményekkel kapcsolatban megjegyezni, hogy konfliktusokkal, háborúsággal sújtott országok (pl. Eritrea, Kongó, Irak, Afganisztán) nem szerepeltek a felmérésben, így a magyarok utolsó helyezését ebben a kontextusban lehet értelmezni.
Cicis, Kukis márkanevek
Cicis pizza, Fostat datolya, Fika kávéház, Kuki Idol tehetségkutató, Fos táplálék-kiegészítő. Íme, néhány ízelítő a legviccesebb márkanevek listájáról, melyet a mmonline.hu-n gyűjtött össze.Van egy svéd kávéfranchise, amit úgy hívnak, Fika. Az ottani nyelven ez a kávézás folyamatát jelenti, de nekünk persze más jut eszünkbe. Vélhetően az amerikai Cici's Pizza logója kapcsán is beindul a fantáziánk. A Távol-Keleten, a zenei produkciókon szórakozhatunk jókat: a Kaki Blue egy malajziai musical, míg egy thaiföldi tehetségkutató neve egyszerűen Kuki Idol. A Mar de Copas perui rockbanda CD-je már más asszociációkat kelt: az nemes egyszerűséggel Suna.Valószínűleg nem sok kedvünk lenne ugyanakkor betérni a Fing nevű hajszalonba, ahogy az azonos nevű, a rendszergazdák dolgát megkönnyítő szoftvert is kerülnénk. A Eurofos kutatási projektről is hamar negatív véleményt alkothatunk, a FOS nevű táplálék-kiegészítőt pedig aligha nyeljük le jókedvűen, pedig nem kell semmi durvára gondolni, az a fructo-oligoszacharid rövidítése.A példák persze részben hipotetikusak, hiszen ezekkel a márkákkal Magyarországon maximum az internet segítségével találkozunk. De ne gondoljuk, hogy csak ilyen esetek fordulhatnak elő. Amikor a német Eckes és a Sió egyesült, előbbi máris piacra kívánta dobni a németek kedvelt gyümölcsitalát. A magyar vásárlók fulladoztak a nevetéstől, amikor meglátták a polcokon, hogy Punica. Hasonló történt, amikor egy egyiptomi datolya jelent meg itthon. A kultúrtörténészek valószínűleg tudták, hogy a márkanév Kairó ősi megnevezését rejti, de a többieket inkább elrettentette a kipróbálástól. Az állt ugyanis a címkén, hogy: Fos-Tat.De mit lehet olyankor tenni, ha mindenképp bevezetjük a márkát, és nem tudunk vagy akarunk annak nevén változtatni? Az egyik trükk a kiejtés megváltoztatása: a Saridon fejfájás elleni gyógyszert például hazánkban nagyon okosan s-sel mondják.Mindennek fényében óvatosan kell kezelnünk a sokszor idézett márkanévbakikat. Akárhogy is, a gépjárműveket tekintve rengeteg ilyennel találkozhatunk: a Toyota Fiera nevű modellje Puerto Ricóban nem aratott túl nagy sikert, mert senki nem akart egy "csúnya, vén banyát" vásárolni. A Ford Brazíliában lepődött meg, Pinto nevű modellje ugyanis brazil portugálul (ami nem egészen ugyanaz, mint az európai portugál) a következőt jelentette: "apró pénisz". De ki akart egy "Ford Fütyköst" vezetni? Hasonlóan járt a Fiat, amelynek az előbbi dolog nőnemű megfelelőjébe sikerült beletrafálnia Pinta elnevezésű modelljével. A Mazda egyik típusa, a Laputa spanyol nyelvterületen váltott ki megbotránkozást: ott ugyanis ez a prostituáltnak felelt meg.Spanyol nyelvterülethez köthető a gyakran hangoztatott Mitsubishi Pajero - Montero eset is. E szerint a japánoknak sokáig fejfájást okozott, hogy miért nem mennek az eladások a spanyol ajkú országokban. Aztán egyszer csak rájöttek, hogy a Pajero jelentése "rejszoló". Nos, a valóságban a japánok sokkal körültekintőbbek voltak: a hispán ajkú országokban már a kezdettől fogva Montero néven árulták terepjárójukat. Ugyanerre figyelve, a Honda Svédországban Fitta nevű modelljét Jazz néven dobta piacra: előbbi ugyanis a női nemi szervet takarja a skandináv országban.Nem árt óvatosnak lenni nemcsak a márkanévvel, hanem annak kiejtésével. A Pschitt kedvelt üdítő Franciaország és Olaszország egyes részein, de angol nyelvterületen aligha van esélye, mert kiejtve "shit". A svédek egyik kedvenc vécépapírja, a Krapp's szintén nem szerencsés asszociációkat juttat az angolok eszébe: a "krap in the pants" jelentése ott "bekakilni".A thaiföldi gyümölcsszirup, a Cock on the Mountain Top vagy a portugál CockBurns likőr szintén Angliában kelthet megütközést, ahol a "cock" nemcsak kakas, hanem "nemi szerv" is. Ugyanakkor az angolok egyik kedvenc pudingja, a "spotted dick" viszont Amerikában hangzik mókásan, ahol a "dick"-et használják a nemi szervre. A német DickMilch, azaz dicktej ilyen szempontból még érdekesebb asszociációkat kelt. És a példák még sokáig sorolhatók: a dán Skum Banana Angliában csal mosolyt az arcokra, mert valami olyasmit takar: "banán szopogatása". A spanyol chips, a Bum jelentése erkölcstelen nő. A Finger Marie svéd süti "Ujjazó Marie"-t jelent.A valószínűleg az Orbitot utánzó Sor-bits rágó jelentése fájdalmas harapás - ami egy rágó esetén igencsak problémás. A ghánai Pee Cola jelentése "pisikóla", ami szintén nem szerencsés választás egy üdítőnek. A jamaicai Jerk Sauce-t pedig valószínűleg a bunkók szószának értelmezik. A Fart lengyel cukor angolul egyszerűen "fing".Persze amíg ezzel a márkanévvel a saját országukban tevékenykednek, addig nincs gond. De mi történik, ha kilépnek a nemzetközi piacra, és megjelennek az adott országban? Japán második legnagyobb utazási irodája maga is meglepődött, amikor angol ajkú országokba tette be a lábát. A legtöbben ugyanis egészen bizarr szextúrákra kívántak befizetni, pedig ilyeneket az iroda nem is kínált. Aztán rövid vizsgálódás után rájöttek, hogy a Kinki Nippon Tourist Company cégnév talán kissé félrevezető: a kinki jelentése ugyanis perverz.
A Roissy a világ legutáltabb repülőtere
Franciaország legjelentősebb repülőterét, a párizsi Roissy-Charles de Gaulle-t választotta a világ legutáltabb repülőterének a CNN utazási honlapja, a CNNGO.com.Az utasok kommentárjai és rémálomszerű emlékei alapján készített szégyenlista második helyére a Los Angeles-i nemzetközi repülőtér került, megelőzve a londoni Heathrow-t.A párizsi repülőtér - ahol évente 60 millióan fordulnak meg - a kellemetlen kiszolgálószemélyzet, a kifogásolható higiéniás körülmények, a beszállókapuknál tapasztalt információhiány, a közepes színvonalú éttermek és kávézók miatt került az utazóközönség utálatának kereszttűzébe.A CNNGO szerint a Roissyt az órákon át rossz sorban várakozó ideges utasok és a házsártos személyzet jellemzi leginkább. Egyébként számos francia utazási portál hasonló tapasztalatokról számolt be: az internetezők a repülőtér kopottas jellegére és a megfizethetetlen parkolási költségekre is panaszkodnak.A párizsi repülőtér nem először képezi utálat tárgyát. Két évvel ezelőtt a repülőtéri pihenési körülményeket tesztelő kanadai Sleepingairports.net sorolta utolsó helyre a Roissyt, tavaly pedig a francia fogyasztóvédők választották meg az utasok igényeit legkevésbé kielégítő európai repülőtérnek.A párizsi repülőterek igazgatósága (ADP) a Le Figaro című napilapban elítélte a CNNGO módszereit, amely tanulmányát utazási portálokon és blogokon megjelent "kávéházi pletykákra" alapozta. A 90 ezer embert foglalkoztató ADP azzal utasította vissza a "deszka nélküli WC-kre" vonatkozó kritikákat, hogy csúcsforgalomban félóránként, egyébként pedig óránként takarítják a mosdókat.Arról, hogy a leszállás után sokszor percekig kell az utasoknak a repülőgépben várakozniuk a lépcsőkre vagy a tranzitban a csomagokra, amelyek nagyon lassan érkeznek, pedig nem a repülőtér, hanem a légitársaságok tehetnek - állította az igazgatóság, amely csak az éttermi szolgáltatásra vonatkozó bírálatokat fogadta el. "2013-ig ötven új kiszolgálóhelyet nyitunk, mert az emberek a már ismert hálózatokat keresik (a repülőtéren is)" - jelezte az ADP, amely az elkövetkező négy évben 750 millió eurót szán a szolgáltatások minőségének javítására.A CNNGO egyébként összeállította a legkedveltebb repülőterek listáját is, amelyet ázsiai városok vezetnek. Szöul és Szingapúr előtt Hongkong végzett az élen.
Amerikai atipikus szállók: kutyaházhotel, wigwamszálló, silómotel
Egyebek közt kutyaházban alhatnak az Egyesült Államokban azok, akiknek unalmas a hagyományos szálloda. A kutyaház "cseppet" sem kutyaól egyrészt, mert sokszorta nagyobb, másrészt mert szó szerint kutyaház, mármint kutya alakú épület. Akár a trójai faló mintájára is készülhetett volna.Az ebhotel Idaho államban van, Cottonwood városában, "fajtáját" tekintve beagle, azaz vadászkopó, de a vendégek rendelhetnek kis "fakutyát" kedvenc ebfajtájukról mintázva. A kézi faragású szobrok a hotel tulajdonosainak művei, akik mellékesen képzőművészek.Atipikus a tipi motel is az amerikai vendégszállások sorában. Wigwamokról van szó, az arizonai Holbrookban hajthatja álomra fejét bennük igazi indián környezetben a vendég. Összesen 15 sátorból - mondhatni "indián jurtából" - áll a moteltábor. Ami megkülönbözteti a hajdani bennszülött hajlékoktól az a franciaágy, a tévé, a légkondicionálás. Telefon ugyanakkor nincs wigwamokban, de a füstjeles távközlést nem tiltják a motel üzemeltetői.Aki hajdani börtönben szeret lenni - legalább pár napig - anélkül, hogy valóban börtönben lenne, annak a bostoni Liberty hotelben a helye. Ezt a szállodát börtönnek építették még 1851-ben. Azóta sokat javult mind a koszt, mind a kvártély: luxushotel lett az intézményből. Hajdani rabsétáltató udvara ma pompázatos virágoskert.Silóból átalakított szálloda is működik az Egyesült Államokban. Az ohiói Akronban kell keresni, könnyű észrevenni a hatalmas gabonatárolót. A silómotelben lift is van, nem létrákon kell fel-le mászni, amúgy minden kényelmi berendezéssel ellátták.Ötcsillagos barlang szintén akad az amerikai vendéglátó iparban. Új-Mexikóban, Farmington közelében van az a barlangszálló, amelyet egy sziklafalba vájtak. Plafonja 23 méter vastag, a bejárati nyílás pedig 80 méter magasan van a La Plata folyó felett. A barlang nyugati tájolású, naplemente-kedvelőknek ideális a szálloda. Ami a kényelmet illeti, nem kőkorszaki: kőlapra vetett állati prémek helyett baldachinos ágy, szakóca és kőkés helyett tökéletesen felszerelt konyha, jéghideg vízesés helyett forró fürdő várja a vendégeket - jegyezte meg a Yahoo amerikai hírportál hotelkülönlegességi körképében.